Birda Lulkanto

Birda Lulkanto

Paŭline Johnson : Tradukis Hilda Dresen

—————————————-

Cedroj ekkantu; krepusko ŝteliras

en ombra vualo, ekestas mallum’;

ni tage triladis, nun dormi deziras,

la himnojn reeĥu la branĉoj per zum’;

sonas dum lul’

la foli-murmur’.

Ekdormante ni zumon aŭdas nur.

 

Cedroj ekkantu; ĝemadas la vento,

je branĉa reeĥo nin kaptas dezir’;

ameme nin ŝirmas la branĉotegmento,

ekdormi lulate – jen nia sopir’.

sonas dum lul’

la foli’ –mumur’.

Ekdormante ni zumon aŭdas nur.

 

Cedroj; ekkantu per voĉ’ karesa,

tra densa branĉaro ŝvebadas arom’;

luligas la nest’ en movado senĉesa,

zefir’ nin dormigas per kant-monoton’.

Sonas dum lul;

la foli’ mumur’.

Ekdormante ni zumon aŭdas nur.

About the author : Wally du Temple

Books written by Wally du Temple are sold by friesenpress.com where author information is available in English.